Atypical Stative Sentences In Japanese And English
DOI:
https://doi.org/10.17161/KWPL.1808.652Keywords:
Japanese language-- Stative verbsAbstract
Stative predicates normally mark objects in the nominative in Japanese and are non-passivizable in English. However, under some conditions, Japanese uses accusative marking and English allows passivization. Fujimura 1989 attributes the Japanese Nom/Acc alternation to degrees of transitivity and Rice 1985 the English passivizability to subjective encoding. I argue the determinant for both phenomena is boundedness based on individuation.Downloads
Issue
Section
Articles
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyright is held by the author.
How to Cite
Baika, . T. (2000). Atypical Stative Sentences In Japanese And English. Kansas Working Papers in Linguistics, 25, 73-91. https://doi.org/10.17161/KWPL.1808.652